No exact translation found for وظائف المدير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic وظائف المدير

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les postes de directeur exécutif et des hauts fonctionnaires sont définis dans le Règlement intérieur adopté par le Conseil des Membres.
    وتحدَّد وظائف المدير التنفيذي وكبار الموظفين في النظام الداخلي الذي يعتمده مجلس الأعضاء.
  • Les postes du Directeur exécutif et des hauts fonctionnaires sont définis dans le Règlement intérieur adopté par le Conseil des Membres.
    وتحدَّد وظائف المدير التنفيذي وكبار الموظفين في النظام الداخلي الذي يعتمده مجلس الأعضاء.
  • Les postes du directeur exécutif et des hauts fonctionnaires sont définis dans le Règlement intérieur adopté par le Conseil des Membres.
    وتحدَّد وظائف المدير التنفيذي وكبار الموظفين في النظام الداخلي الذي يعتمده مجلس الأعضاء.
  • À l'inverse, les hommes occupent plus volontiers des postes de responsabilité, tels que des postes de direction.
    ومن الناحية الأخرى، يحتل الرجال في معظم الأحيان المناصب الإدارية، مثل وظائف المديرين.
  • A la radio, comme directrice de programmes, comme speakerine, comme réalisatrice et comme actrice.
    (3) العمل في الإذاعة في وظائف مديرة برامج، ومذيعة، ومخرجة، وممثلة.
  • Les hommes occupent plus de 90 % des postes de responsabilité dans les branches du bâtiment, de l'industrie et des transports.
    ويشغل الرجال أكثر من 90 في المائة من وظائف مديري قطاعات الإنشاءات والصناعة والمواصلات.
  • Le FNUAP propose de convertir 15 postes de responsable de la gestion des opérations recruté sur le plan national en postes d'agent recruté sur le plan international.
    وقد اقترح الصندوق أيضا تحويل 15 من وظائف مديري العمليات من وظائف وطنية إلى وظائف دولية.
  • Ils joueront un rôle précieux du fait que la Caisse a choisi de s'appuyer sur des moyens techniques pour améliorer ses prestations.
    وثبت أن وظائف مديري المشاريع قيمة للغاية مع استمرار الصندوق في اعتماده على التكنولوجيا كدافع لتحسين الأداء.
  • Il est indispensable que les fonctions de coordonnateur résident soient distinctes de celles de directeur de pays du PNUD.
    ومن الأمور الأساسية أن تكون وظائف المنسق المقيم منفصلة عن وظائف المدير القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
  • En 2006-2007, le PNUD propose de financer sept postes sur le budget ordinaire ainsi que les dépenses de fonctionnement correspondantes, pour un montant total de 4,5 millions de dollars.
    ويقترح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الفترة 2006-2007 تمويل سبع وظائف للمديرين القطريين من الموارد العادية، بالإضافة إلى تكاليف التشغيل المتصلة بذلك، والبالغة 4.5 ملايين دولار.